

It was also included on Ségara's compilation Le Best of and on Bruno Pelletier's album Sur Scene (2001). This version is available on the live album En concert à l'Olympia, as second track on the second CD. ĭuring Ségara's first tour, the song was performed, but Bocelli was replaced by Bruno Pelletier.

There is also a Greek version called Se Thelo edo sung by Dimitra Galani and Giorgos Karadimos. įor international versions, German lyrics were written by Michael Kunze, French lyrics by Art Mengo, and Spanish lyrics by Luis Gómez Escolar. The song's piano melody resembles an Elton John composition. On live performances of the song, Bocelli may sing exclusively in Italian. While the French and German versions have Bocelli singing in Italian, and Ségara and Weiss providing the French and German lyrics respectively, in the Spanish recorded version both Bocelli and Sánchez sing in Spanish, and in the Portuguese version, Bocelli sings in Spanish and Sandy in Portuguese. Thus the new version of Vivo per lei became a tribute to music using the pronoun in the title: lei in Italian, ella in Spanish, elle in French, ela in Portuguese, and sie in German, as a metaphor.

The new lyrics were characterized by the fact that lei ("her") in the title referred to music whereas in the original song lei referred to a girl. During the same year, the lyrics of the song were rewritten, still in Italian, by Gatto Panceri and the song was relaunched as a duet between Andrea Bocelli and Giorgia. The song won the "Disco per l'estate" edition of that year. (Manzani – Mengalli – Zelli) in 1995 for their album Vivo per. The song in Italian was originally written by the group O.R.O.
